czwartek, 31 marca 2016

***
ПЧД - Путь Чудесного Дара
Обнял нас ночно-дневным одеялом.
Глаза открыты и закрыты,
Полушаря на своих местах,
Неоднозначно слово "полушарие".
I wanna be like airplane
Гринвический меридиан уснувши
Снял вопросы с повестки дня
И заснул в галактических событий гуще.
Глаза у зверей, ноги и лапы,
учат дружбе неугомонного сапиенса,
Терпения много и не можно забыть
Песни закатной выше высокого...
Береги глаза - радости обитель
Апрельские ночи обреченных ждут.
Над океаном Бога нельзя видеть
Но смотреть в сердце - он и есть тот Путь.

sobota, 26 marca 2016


 ***


Напиши, что любишь - никто не поймёт.
Напиши, что ревнуешь к свободе - соратников куча.
А всё простейшей истиной зовёт:
Куда не глянешь - не хватает ума.

Поющее судно, папугаи в небе,
Подсвеченные пальмы, виды дальновидные,
Нет прекращения тому, что заветно,
Нет прегрешения пока воды много.

Луна радости и терпения
В корзину пала огнём молни ночной
Ошиблись все создатели календаря
Над пляжом Счастья смотрит Бога окно.

Тот одинокий - кому с собой скучно
К тонкому миру никак не прикоснётся
Послушай сердца громкий шаг рассветный...
Послушай сердца и не ошибёшься.



 ***

Я до и после.
Покрасневшим глазом
Пытаюсь понять то, что происходит.
Мартовский день удлиннился быстро,
На встречу Жизни, предзакатный горит.

czwartek, 24 marca 2016

Проектория

А если бы так свернуть с обычной траектории
На Dolphin Expy приземлиться удачно,
Стрелки часов удалить внезапно,
И в рассчёте понять, что есть а чего нет?
А если бы так обратиться к сердцу,
На частоте чистоты высказаться тихо,
В переменах жизни увидеть начало,
Не потерян жест брошенный Вселенной...
А если бы так, Шагаловской кистью
Проплыть над местечком с празднующей Луной
Вопреки притяжению, вопреки социуму
Без конца счастья ловить
Искры дара дня
Искры дара ночи...

wtorek, 15 marca 2016

Рассвет над Bell Isle


Здравствуй Остров Счастья!
Остров Счастья?Здравствуй!
Одно и то же Солнце
Приглашает на завтрак ночью...
Горизонт изменился до неузнаваемости,
Одеяло прогретого воздуха
Обнимает как влюблённый,
И время с пространством поменялись местами
Пространство стало петь
Времени нет с нами...
Здравствуй Остров Счастья!
Счастья? А ты кто?
Кто звал? Кого нет на променаде с пальмами?

czwartek, 10 marca 2016

***

My life is slow and beautiful...
Куда не смотришь - луга полны счастья,
И Краков в апреле как выстрелы цветов,
Проснувшихся внезапно от солнечных встреч....
My life is slow and beautiful...
Arrival to love
Coучастие мечт...
На партитуре неба Луна поёт арию,
И ночь уступает рассветом внедорожным.
Внимательно приглядемся,
У слона тоже глаза,
Неназванное похоже на незванное
А в горах - гроза...

wtorek, 8 marca 2016

Olga Arefieva
***
Węzełki karmy tak się zawiązuje:
Chodzisz naookoło człowieka,
Przechodzisz przez niego
Próbujesz odejść
Oj

***
Узелок кармы завязывается так:
Проходишь вокруг человека,
Сквозь него,
Пытаешься уйти прочь...
Ой

sobota, 5 marca 2016

***
Предвкушения чувствуется ароматы,
Пробуждения цветов покинувших холод,
Авиарейсов далёких, авиарейсов близких
Встреч стремящих упорно обмануть время.
На истинном пути скользящие блики
Танцуют свои пляски под звуки струнных бесов
Никогда не устают от странной музыки,
Приносящей будущее на лепестках цветов...
Есть счастье в дивных нотах партитуры надежд,
Хватит подержать сердце, чтобы не сбежало...
Увидеть глазом весну, увидеть глазом звук
Спрятаться со всем этим под травы одеяло....

środa, 2 marca 2016

***
Каждый шаг через доверие.
Без страховки-верёвки обхожусь.
Каждый взгляд - тема океана,
Тёплых морей безлика помощь.
Понять - малость терять, не понять - погибнуть -
Тут выходы не сильно развиты
И обратно билеты распроданы с декабря
И звуки слышно у двери приоткрытой...

wtorek, 1 marca 2016

Olga Arefiewa


WZROK


Coś dzisiaj widzę, jakbym nie widziała
Oślepia śnieg a sikorki snieżą,
Mój dom - starotestamentowe kanoe -
Ślizga się w tle, to na bok, to w tył.


I chce się iść z dzieciństwem dalekim
Ciągle do przodu tak jak w pustce ptak,
Stąpając po nieskalanym tle swym krokiem lekkim
Jedynym gronem być na cały krzak.

Ustaw już ostrość. Naprowadź na obiekt -
A tu pustka jeszcze pustsza trwa.
I nie ma mnie. Nie ma smutków dziecka
Tożsamych sławie dzisiejszego dnia.

Wiodę ślady od teraz ku innemu
Jestem dumna jak samouk kaligrafii.
Nic nie stare. Nie ma też nic nowego.
"Nic" jest wszędzie, gdzie widzenia zasięg.

(przeł. z ros LK)
Ольга Арефьева


Зрение

Сегодня зрение какое-то иное.
Снега слепят, синицы шелестят.
Мой дом - ветхозаветное каноэ -
Скользит по фону как-то вбок и вспять.
И хочется идти и помнить детство
Всё вдаль и вдаль, как птица в пустоте,
Шагами попирая фона девство
Быть одинокой кистью на листе.
Расфокусируй. Наведи на резкость -
И пустота ещё пустей вдвойне.
И нет меня. И нет печалей детских,
Что с нынешнею славой наравне.
Ведя следы из ныне до иного,
Горжусь, как самоучка-каллиграф
Ничто не старо. Но ничто не ново.
Ничто - во всём, чего достанет взгляд.
Olga Arefiewa



WIELKI KWADRAT 


Słyszę obroty Ziemi
I trawy wzeszły na moich kościach
Drapieżne lasy nie są wieczne
Nietrwałe też prorocze pola.
Ten blask, choć do mnie nie należy
Dostrzegam dniem aż nazbyt długim
Świat jest tak piękny, tęsknię za nim
W marnym pudełku, od niego przegnita.
Nie ma mieszkania nad deską trumny.
Jestem bez granic na polu walki.
Ostatnia walka - moja ze sobą.
Raz górą ja, raz ja, nikt obok.
Ze słów odpadły dekoracje -
Iluzje bogactw i utraty,
Usiadłam w kącie Wielkiego Kwadratu,
Który już dawno kąty stracił.

(przeł. z ros. LK)
Ольга Арефьева

Великий Квадрат

Я слышу, как вращается земля
И на моих костях восходят травы.
Недолговечны хищные дубравы,
Недолговечны вещные поля.
Весь этот блеск, мне не принадлежащий,
Я созерцаю слишком долгим днём.
Прекрасен мир, и плачу я о нём,
И сгнил меня качавший утлый ящик.
Над гробовой доскою нет жилья,
Я без границ теперь - то поле боя.
Моя война последняя - с собою
И побеждаю в ней то я, то я.
Отпали декорации из слов -
Иллюзии богатства и утраты,
И я в углу Великого Квадрата,
Который, как известно, без углов.